Внимание! Вы используете устаревшую версию браузера.
Для корректного отображения сайта настоятельно рекомендуем Вам установить более современную версию одного из браузеров, представленных справа. Это бесплатно и займет всего несколько минут.
Спробувати Оформити передплату
Спробувати Оформити передплату
ООО "ЛИГА ЗАКОН"
Про новий IFRS 17 вустами його розробників

Віце-голова Ради з міжнародних стандартів фінансової звітності Сью Ллойд (Sue Lloyd – S. L.) і член IASB Деррел Скотт (Darrel Scott – D. S.) у межах цього підкасту розповідають і про підсумки останнього травневого засідання Ради, і про нещодавно представлений дуже важливий стандарт щодо страхових контрактів IFRS 17. Із деталями засідання, яке відбулося, докладно ознайомить Сью Ллойд, торкнувшись, зокрема, нової Інтерпретації IAS 12 стосовно податків на прибуток і прийдешніх поправок до IAS 28 "Інвестиції в асоційовані та спільні підприємства", а також запущеного вже вивчення практики застосування IFRS 13 щодо вимірювання справедливої вартості. Короткий огляд страхового стандарту доручено Деррелу Скотту. Веде бесіду голова освітнього напряму Метт Тіллінг (Matt Tilling – M. T.).

– (M. T.) Ласкаво просимо на підкаст Фонду МСФЗ, на якому ми обговорюватимемо засідання Ради в травні цього року. Мене звати Метт Тіллінг, і я голова напряму освіти у Фонді. Сьогодні зі мною Сью Ллойд, віце-голова, а також член Ради Деррел Скотт, який розповість нам про новий страховий стандарт... Сью, мені б хотілося почати із засідання Ради й, зокрема, із діяльності з упровадження й підтримання стандартів. Рада переглянула Інтерпретацію від IFRIC "Невизначеність в обліку податків на прибуток"?

– (S. L.) Так, це правда. Це Інтерпретація IFRIC 23 щодо вимірювання податків на прибуток і серед іншого обставин навколо цього. Це інтерпретація, яка стосується стандарту з податків IAS 12. До цього часу нам доводилося мати справу з податками на прибуток у ситуаціях, коли невизначеність навколо них не було обумовлено стандартом. Це були ситуації, коли ви, наприклад, не могли бути на 100 % упевнені, що у вас не буде щось вирахувано в податкових цілях. Ця Інтерпретація вказує вам, що робити з вимірюваннями в цих випадках. На цьому тижні ми представили Інтерпретацію, яка набуде чинності з 2019 року.

– (M. T.) Ми ж розробляємо не так уже й багато Інтерпретацій сьогодні?

– (S. L.) Зовсім ні, адже ми обережні з тим, щоб не перетворити бухгалтерську літературу в збірник правил. Останню перед цією Інтерпретацію ми випустили в грудні минулого року (це була IFRIC 22 "Транзакції з іноземною валютою та облік авансів"). Будучи головою Комітету з Інтерпретацій, для мене це хороша можливість проконтролювати, аби ми не були занадто вже зайняті. Інтерпретації – це річ, яка стає необхідна, коли люди потребують додаткового офіційного керівництва, щоб роз'яснити вимоги в стандартах. Але багато чого з того, що робить Комітет, виходить із наших рішень щодо плану подальшої роботи, на який ми орієнтуємося, коли Комітет вирішує, що в нас уже, у принципі, є чіткі вимоги, але все-таки маємо можливість обумовити, як саме ми будемо застосовувати ці вимоги щодо поставлених питань. Ми також намагаємося охопити стільки корисних матеріалів своєю роботою, скільки можливо, щоб справді допомогти людям із застосуванням стандартів.

– (M. T.) Рада також розглянула коментарі, надані у відповідь на запропоновані коригування до IAS 28 "Інвестиції в асоційовані та спільні підприємства", які роблять зрозумілішим IFRS 9 "Фінансові інструменти" і те, як його застосовувати до довгострокових інвестицій у спільні й асоційовані підприємства...

– (S. L.) Саме так. Це були пропозиції, які ми виносили на обговорення як частину останнього циклу наших щорічних поліпшень МСФЗ, і на травневому засіданні Рада підтвердила, що ми підемо далі до остаточної версії цих змін в IAS 28, які чітко розкриють: якщо в організації є інвестиції в спільні й асоційовані підприємства та вона використовує IAS 28 для їх обліку, їй все одно потрібно застосовувати IFRS 9 для обліку довгострокових часток володіння, коли йдеться про розподіл витрат і вимог щодо знецінення в IAS 28. Що це означає? Це означає, що навіть якщо ви перебуваєте в зоні охоплення IAS 28, оскільки у вас асоційована організація, вам усе одно потрібно орієнтуватися на модель очікуваних кредитних втрат в IFRS 9 для обліку боргових і подібних до них інструментів у цих асоційованих організаціях.

Одним із моментів, які ми чітко з'ясували під час обговорень, що відбулися в Комітеті з Інтерпретацій і в Раді, було те, що взаємозв'язок цих двох стандартів може іноді бути непростим, тому на додаток до змін в IAS 28 ми також вирішили розробити освітні матеріали, які допоможуть проілюструвати, як цей взаємозв'язок має працювати під час застосування стандартів.

– (M. T.) Решту пунктів програми обговорювали на сесії, під час якої рішень не було винесено. Сью, Ви не могли б пояснити, що це таке та які основні теми обговорювали в цьому місяці?

– (S. L.) Звісно. Серед інших порушених нами тем була освітня сесія з динамічного управління ризиками, під час якої персонал розповів нам про аналіз поточної практики управління ризиками в банках. Ми також одержали уточнену інформацію щодо роботи, яку проводимо в межах допомоги з упровадженням нового стандарту з лізингу IFRS 16, а також у нас були обговорення, які, можна сказати, визначили наші майбутні міркування щодо проектів із тарифного регулювання та знецінення гудвілу. Таким чином, хоч це й не прийняття рішень, та все одно це дуже важливо з погляду розроблення "інструментів" прийняття рішень щодо цих проектів.

– (M. T.) Ми також запустили аналіз практики використання стосовно стандарту IFRS 13"Post-implementation review". Не могли б Ви розповісти нам про PIR і що це означає. Чи означає це, що стандарт буде змінено?

– (S. L.) "Post-implementation review", або "PIR" – як ми називаємо її для стислості, є частиною формального процесу розроблення стандартів. Згідно з вимогами процесу, після того як нові стандарти в усьому світі застосовують протягом декількох років, ми ніби як беремо вибірку й збираємо свідчення з усього світу щодо того, як ці стандарти працюють на практиці. Перше, що ми робимо, – проводимо інтерв'ю, щоб визначити сфери, які становлять основний інтерес. Стосовно цього PIR це вже зроблено, а чим ми зайняті зараз – переходимо до наступного кроку PIR, який полягає в збиранні інформації. Ми просимо людей поділитися специфічною інформацією зі сфер, які цікавлять. На цей час це всі коментарі щодо цієї теми. Кінцева дата надання відповідей – 22 вересня. Ми зосереджені зараз на 3-4 ключових сферах, про які довідалися зі зворотного відгуку. Ми ставили людям більш загальні запитання, типу того, чи не вважають вони, що нам потрібно розробити більше освітніх матеріалів для допомоги тим, хто вимірює справедливу вартість відповідно до стандартів МСФЗ. Ще одне загальне питання стосувалося того, чи не вважають вони, що є ще щось у практиці впровадження стандарту, про що нам слід подумати.

Паралельно з цим ми також проведемо перегляд наукової літератури, шукаючи там свідчення щодо застосування IFRS 13. Щойно ми зберемо всі коментарі в межах збору інформації й перегляду наукової літератури, Рада розгляне результати й подумає, чи не потрібно вчинити якісь подальші дії, а вже тоді вирішимо, потрібне нам дослідження чи потрібні зміни в стандартах тощо. Тому це досить тривалий процес, пов'язаний зі збором великих обсягів інформації, яку ми потім використовуємо, щоб вирішити, чи потрібне розроблення стандартів, допомога стосовно освіти або ж Раді слід учинити які-небудь ще дії.

– (M. T.) Сьогодні в нас "новий голос" у підкастах – до нас приєднався Деррел Скотт. Ви тут через особливу причину: у нас новий стандарт зі страхування.

– (D. S.) Абсолютно точно, Метт. 18 травня стало днем оприлюднення IFRS 17. Думаю, що це був дуже хвилюючий день для всіх нас в IASB. Це стандарт, що перебував у розробленні дуже довгого, і багато хто навіть стверджує, що він трохи спізнився.

Стандарт матиме дуже великий вплив. Страхова індустрія – важлива центральна складова світової економіки, і ми вважаємо, що забезпечення інвесторів корисною інформацією у цій сфері – вагомий крок уперед для МСФЗ загалом.

– (M. T.) Ви, очевидно, брали дуже велику участь у розробленні цього стандарту. Які основні його складові?

– (D. S.) Для початку він надає поточну актуальну інформацію, більш прозору, яка дає змогу краще розуміти діяльність страхових компаній і дає інвесторам, які користуються цими фінансовими стандартами, можливість краще розуміти бізнес і майбутні грошові потоки.

У стандарті ми зробили кілька важливих речей. Він розділяє інвестиційну й страхову діяльність, які обидві є важливими напрямами бізнесу страхових компаній, але в яких дуже різна економічна суть. Думаємо, розуміння цих двох наборів результатів є важливою частиною усвідомлення, що відбувається у сфері страхування.

Також стандарт дуже чітко розрізняє збиткові контракти й контракти, що приносять прибуток. Ми думаємо, це дає змогу глянути протягом періоду часу, звідки йде бізнес і куди прямує, – і знову ж таки сприяє поліпшенню можливостей для інвестора в плані розуміння того, що відбувається.

Усі разом вимоги для цього в IFRS 17 ідуть в "зіставній" комплектації. Це буде перший по-справжньому міжнародний страховий стандарт, що означає, що всі звітуватимуть на одних і тих самих засадах і страхові компанії з усього світу будуть зіставні між собою.

– (M. T.) Зараз, коли стандарт уже вийшов, яка реакція на публікацію?

– (D. S.) Більша частина стейкхолдерів одностайні в тому, що стандарт був потрібний, що це саме те, чого люди так довго чекали. Щодо цього проекту нам надавали загальну підтримку ще й з тієї позиції, що ми, по суті, працювали над повноцінним страховим стандартом.

З погляду інвесторів: інвестори почали розуміти весь потенціал стандарту. Ми почали одержувати дуже позитивні відгуки і з приводу дій, які ми вчиняємо, і з приводу інформації, яку згодом розпочнуть розкривати.

З боку укладачів ми почули відгуки з приводу витрат на впровадження стандарту. Очевидно, IASB передбачив і очікував, що впровадження потребуватиме дуже багатьох витрат, адже зміни досить значні. Він очікує змін у системах і в даних, які через них проходять. Ми також очікуємо, що будуть певні зміни в тому, як принаймні окремі компанії розглядають ризики під час розкриття інформації про свою прибутковість і про зв'язок цієї прибутковості з ризиками.

Водночас, оцінивши ці витрати, IASB взяв до уваги й їхній зворотний бік – потенційні вигоди, які прийдуть у результаті. Ми вважаємо, що вигоди від прозорості, від актуальної звітності, від кращого розуміння галузі значно переважують витрати.

– (M. T.) Очевидно, стандарт містить багато чого. Якщо людям потрібно буде краще в ньому розібратися, якщо їм знадобиться допомога щодо впровадження стандарту – куди їм звернутися?

– (D. S.) Під час роботи над стандартом ми зібрали й розмістили на сайті IASB багато інформації. Уся ця інформація, як і раніше, доступна як початок для розуміння того, чому було прийнято ті чи інші рішення. Додатково, уже під час власне оприлюднення стандарту, ми розмістили багато додаткових матеріалів, які також доступні для кращого розуміння під час впровадження – від великих проектів до аналізу отриманих відгуків, який пояснює рішення на прикладі детальних елементів, що використовуються в різних частинах стандарту. Усі ці матеріали також доступні й тепер у різних розділах на сайті для вивчення. Ми навіть запустили розділ на сайті винятково щодо теми впровадження, щоб регулярно оновлювати й надавати там поточну інформацію про напрацювання.

Крім того, IASB має намір час від часу проводити вебінари й семінари з питань, які, як ми очікуємо, ставитимуть люди – питання, що потребують розширеного застосування суджень, і інші сфери, які зумовлять певні обговорення під час обмірковування формулювань стандарту – а також із запитань, які нам уже ставлять під час взаємодії із зацікавленими учасниками.

– (M. T.) ...І, звісно, ми будемо проводити спеціалізовані майстер-класи та конференції в Амстердамі, Дубаї й Торонто, детальну інформацію про які можна буде дізнатися на нашому сайті. Сью, крім зборів Ради, цей місяць був також дуже напруженим і з інших причин. По-перше, чи відбулася в нас зустріч піклувальників?

– (S. L.) Так, піклувальники Фонду МСФЗ мали зустріч у Токіо якраз кілька тижнів тому. Це були непогані обговорення, і на додаток до цієї зустрічі, як це часто буває, ми провели захід для стейкхолдерів, щоб скористатися цією можливістю та побачитися з представниками спільноти МСФЗ в Японії. Ми це зробили разом із японським Фондом стандартів фінансової звітності та Радою із стандартів фінансової звітності Японії. Обговорювали, як стандарти фінансової звітності можна використати в діалозі між укладачами фінансової звітності та людьми, які її використовують, що є дуже актуальною темою з огляду на сьогоднішній наш фокус на комунікаціях.

Також у зв'язку із зустріччю піклувальників ми представили спільну з нашими японськими друзями заяву, що підтвердила загальний курс на глобальні стандарти й підтримку японським компаніям щодо впровадження стандартів МСФЗ.

– (M. T.) А ще ж ми підписали MoU (Меморандум про взаєморозуміння) із Всесвітнім банком у цьому місяці?

– (S. L.) Так, для нас це дуже важлива угода, яка підтверджує, що ми працюватимемо разом із Всесвітнім банком над ініціативами щодо надання підтримки країнам, що розвиваються, для впровадження наших стандартів. Це дуже важливе для нас партнерство.

– (M. T.) Дякую, Сью, і дякую, Деррелл, що були сьогодні з нами...

Джерело: GAAP.RU

Мати доступ до номерів і всіх статей видання Ви зможете за умови передплати на електронне видання Вісник МСФЗ
Контакти редакції:
ifrs@ligazakon.ua
 
Даний функціонал доступний передплатникам в електронному виданні.
Якщо Ви ще не передплачуєте видання, замовте безкоштовний доступ до демо-номера
або підпишіться на видання Вісник МСФЗ